2020-09-16

Tarvilikku sõnavara

Ega pole kunagi väitnudki, et normaalsed oleme...

  • Flopsy - liblika üldnimetus, või spetsiifiliselt see kreemvalge-mustakirju
  • Ms Flopsy - valge kapsaliblikas, või tegelikult rediseliblikas
  • Flops - suur must liblikas
  • Johvus - oranž liblikas või öökullipilt või uhhuu olemine või öökull
  • Jõhvi - teine öökull
  • Moff - ööliblikas või "mis lahti?"
  • Frank ja Fred - spetsiifilised ööliblikad
  • Billy - spetsiifiline läikiv rohekas põrnikas
  • Jumping cucumber - rohutirts
  • Spice banana - piklik paprika
  • Mussa pigg - maitsestatud sealiha
  • Puff - mimoos
  • Beavis - aaloe
  • Turnipsi - naerid ja redised üldiselt
  • Jimmy - geko
  • Screaming Bitch - [sündsuse huvides klassifitseeritud]
  • Vicious beast - puudel
  • Chief chicken - mesilaskuninganna
  • Murmox - mina, tuleb välja
  • Mäu - anything and everything
  • Kitty - kõik kassid, kõutsluse astmest olenemata
  • Boss frog / Dog frog - kärnkonn
  • Bamboocha - kurikarünnak
  • Wursul - rahutult külge keerama
  • Koala - kaissu võtma
  • Koalaman (Jamaika aktsendiga, ofc) - R
  • Library - tualett
  • Jurvo - R
  • Mugi-chan - M
  • Sphinx, Bear, Fat Cat, Beast - koduloomade nimed, Frog, Tiger ja Penguin leidsid uue kodu
  • The one that never bites - ämblik
  • Booboo - ükskõik misasi, millele parajasti osutad
  • Scragglepuff - tavaliselt mõni taim
  • Mushas - putukad
  • Snopiipii - ei piiksu
  • Tsar - vietnami tähe salv
  • Mr. Walrus - mänguhüljes
  • Walrus - vuntsid
  • Elephants - Caesar
  • Moomoo - Diablo
  • Sausage - taks
  • Apocalypse chicken - kanahautis
  • Sneezles - ninna kinni jäänud aevastus
  • Miju - täitesulepea
  • Bombus - metsmesilane
  • Bombukas - kõht
  • Snafflepuff - hommikune olemine
  • Tasty ones - valuvaigisti
  • Undersneezled - kui päevas veel aevastanud ei ole
  • Symphony for two pipe organs - küpsetatud küüslaugu söömise tulemus
  • Referentsmurmokas - fotograafi partner, keda lõpututes poodides (ja suvalistel hetkedel või suisa võrdlusvideotes) fototehnika testimiseks kasutatakse, vahel asendatakse näiteks mõõdulindiga
  • Bear - bass või futon või elektritekk või (eh, neljas läks meelest ära)
  • Zebras - naljakalt naerma
  • Puhvikas - talvejope
  • Sequencing error - tobe viga
  • Jesus necomputatus - juust ei sobi
  • Necomputatus - miski doesn't make sense
  • Rambulas - karvased litšid
  • Smoffle - köögiletti puhastama
  • Porfus - üks kõik mille üle torisemine või rahul olemine (olenevalt hääletoonist)
  • Mouseholes - vandesõna
  • Lemmingus - peale sööki diivanil kaisus mälumängusaate (pidin just googlil "quiz show" tõlkida laskma, muuseas) vaatamine
  • Taskmaster moment - kui täiesti tobe lühis ajus on millegi lihtsa tegemisel
  • Onioooons!! - miski, mis seletamatult igalt poolt välja ilmub
  • Bollas - mandariinid
  • Trouserpants - dressipüksid
  • Jesusbiscuit - Poola jõuluvahvel
  • Batukas - jalgratta jalg
  • ...

Cheers,

Hedi