2022-08-14

Kurva-aja kombed

Järjekordne ühiskonda sulandumise verstapost saabus - naabrinaine jäi haigeks (või varasem haigus muutus akuutseks, kiirabi nägime aknast, naabrionu seletusest päriselt aru ei saanud, igatahes covid vist ei olnud) ja läks parematele jahimaadele. 82 aastat, mõne lause jõudsime siin elamise ajal vahetada, viimati suve alguses, kui meid oma kivitrepist välja kasvavat karikakart (kas ma olen ainuke, kel see lillenimi lugemisel silmad krõlli võtab?) vaatama kutsus. Kahju, väga vanaemalik lahke inimene tundus.
Aga kaastundeavaldused - ei ole otseselt igapäevane kultuuriteadmine ega sõnavara, mida keeletunnis õpetatud oleks. Aga oi, kuidas oleks nüüd kasuks tulnud. Jupikaupa siit-sealt kokku kogutud teadmist:
  • Üldiselt maha jäänud pereliikmed pigem varjavad, kui jagavad teadmist - info levib naabruskonnas through the grapevine. (Meile kui välismaalastele tuli naabrionu küll ise ühel hetkel ütlema, aga olime rahva veidra liikumise/käitumise järgi tegelikult juba ise pildi kokku panud.)
  • Suur rõhk on lähedase ja kaugema pere kokku kogunemisel, üsna mitmeks nädalaks - näitab ühtsust, toetust jne.
  • Suulised ja kirjalikud kaastundeavalduse väljendid on erinevad, ühtlasi muutuvad sõltuvalt lähedussuhtest ja surma põhjustest. (Plaanisin siia ilusti kõik kirja panna, aga pilt läks googeldades lõpuks nii segaseks, et ei julge igaks juhuks, pärast levitan veel valeinfot... 
  • Ah, ok, mõne peab ikka välismälusse panema, niiet suuliselt peaks kõige tavalisem/neutraalsem olema: ご愁傷様でございます (ごしゅうしょうさまでございます / goshuushousamadegozaimasu).
  • Kirjalikult vist: お悔やみ申し上げます (おくやみもうしあげます / okuyamimoushiagemasu).
  • Leinaperioodi etappidel käiakse läbi eri eesmärgi, kombestiku ja eri dresscode'ga (näiteks üks neist on üldiselt pärast tööd, mistõttu tavalised tööriided on ok, kui ei sätenda ja väga erksavärvilised ei ole) riitused-tseremooniad ja reeglid, mida ja kuidas teha.
  • Traditsiooniliselt on lähedased leinajad spetskimonotes, külalised mustas, juuksed kinni, kaunistusteta (must lips meestel, mustad sukad naistel). Kuigi leinavärvina Jaapanis nimetatakse ikka valget... Muuseas shiro(i) = valge ; shi = surm ; shi = neli (kanjid on erinevad muidugi).
  • Kaastundeavalduseks tuuakse/saadetakse raha (äärmiselt mõistlik, imo, kogu protsess on roppkallis): spetsiaalses volditavas mitmekordses paeladega ümbrikus, too omakorda veel rätikusse mähitud.
  • Summa sõltub lähedusastmest, minimaalselt 3000 jeeni, vältima peab paarisarvulisust numbrite kokku liitmisel (3+0+0+0 = OK), ja lisaks numbreid 4 ja 9 (sest nende hääldus viitab surmale ja kannatamisele).
  • Rahatäht ei tohi olla uus (sest see näitaks, et ootasid, et inimene ära sureks, varusid raha varem valmis), peab nähtavalt volditud olema, samas must, kortsus ega rebenenud ei tohi olla. Ja ümbrikukihtidesse tuleb panna kindlat ettenähtud pidi (iga telje suhtes).
  • Sisemisele ümbrikule kirjutada kaastundeavaldaja aadress ja nimed (ja vaieldavalt ka rahasumma), välisümbrikule katakanas, mitte ladina tähtedega samuti "kinkija" nimi - heleda, mitte tumeda kalligraafiatindiga (sest inimene lahkus nii ootamatult, ja on nii suur kurbus, et ei olnud võimalik korralikult musta tinti tindikivist hõõruda).
  • Välisümbrik on mustade-valgete (ja/või) hõbedaste paeltega seotud, otsad kindlasti ülespoole (st nimi tuleb õiget pidi kirjutada), veidi kaunistatud, eesküljel (minu jaoks loetamatud) kolm kanjit - enne ja pärast kremeerimist on erinevad, kui õigesti aru sain. (Oh, ja muidugi vältida õigete kõrval müüdavaid samasuguseid punaste paeltega ümbrikke, need on õnnitlusteks.) (Ja uuesti kokku voltides on oluline, kas alumine või pealmine lapakas on ülespoole avatud, põhjendust ei mäleta praegu, midagi kannatamisega.)
  • Kui tseremoonia mitte budistlik (valdav enamus matusetoimetusi siin), vaid šhintoistlik (kui lahkunu soovis??, üldiselt shinto rituaalid pigem abielludes või igapäevaelu osaks) või kristlik (jõuavad ka igale poole) olema juhtub, võib kogu see ümbrikuteema ja kanjid jne veel erineda.
  • Sool on teemaks?
  • Lilled jäta parem vahele.
  • Ainuke aeg, kui on aktsepteeritav söögipulki püsti toidu sisse torgata... vist.
  • Ja lõppeks reeglid varieeruvad veel ka piirkonniti - mis ühes kohas hea komme, teises kurjast jne.
Temaatilisi linke, mis loodetavasti kommetega päriselt kursis olijate poolt kirja pandud:
1, 2, 3, 4, 5, 6.

Ümbriku-rahajuttu ülalolevas nimekirjas protsentuaalselt palju, sest see kehtib ka siis, kui tseremooniatele kohale ei lähe (ehk see protsess sai just ise postkasti vahendusel läbi tehtud.)

Tadaa, naabritädi!

Cheers,
Hedi