2023-05-25

Guudo taimingu

Sai eile testiks järjekordne toidulisand tellitud - ei midagi veidrat või hirmsat seekord, puhas kaalium, kuna see pidada magneesiumi ja kaltsiumi kõrval kolmas lihaskrampide esinemist vähendav mineraal olema. Reeglina saab toidust piisavalt (banaanid, yey, aga neid ei suuda peale viimast eriliselt piiratud ringi väga palju süüa), aga jaburdieetide ajal mine tea, niiet katsetab ja vaatab, kas saab selja paremaks.

(Vahemärkuseks:
Kaaliumi kohta lugedes leidsin mingi preparaadi koos joodiga. Tuli meelde, kuidas A hirmsasti mures oli, et me jodeeritud soola ei tarvita, et see kilpnäärme jaoks hädavajalik. Hakkan siis edasi lugema, et kuna Jaapanisse jodeeritud soola importimine on pmst keelatud, äkki võtaks tolle ja... Esimene ette jäänud pärisartikkel teavitas, et: "Seven patients in the iodine-treated group developed subclinical hypothyroidism and one patient became hypothyroid. Three of the seven who were subclinically hypothyroid became euthyroid again when iodine treatment was stopped. One patient developed hyperthyroidism with a concomitant increase in TBII titre to 17 U/l, but after iodine withdrawal this patient became euthyroid again. Only one patient in the control group developed subclinical hypothyroidism during the same time period." Lihtsustatud ülevaate TLDR: lisajood, kui juba kilpnäärme probleemid on, võib esialgu küll olemist paremaks teha, aga seejärel hävitab näärme sisuliselt ära. Sõltub küll geneetikast ja doosidest ja tasakaalust teiste mineraalidega (seleen nt), aga... Hurrah x3 kui inimesed kuulujuttude järgi midagi võtta soovitavad, millest ise ööd ega mütsi ei tea. Oeh...)

Kohale tuli mitte-joodine kaalium igatahes täna hommikul (postiteenistus on siin ikka mega) üle aia väga lõbusa ümara kulleriga, kes mind lillepottide vahelt leides nii siiralt rõõmustas, et kohe terve päeva heaks tegi. Minu kommentaar, et vot, kui hea ajastus "ii taimingu" (ii/yoi = hea) aias olla, sai naerva nõusoleku, et on jah, aga parandusega, et õige on öelda "guudo taimingu". Millele paar sekundit hiljem järgnes küsimus, et kas seda väljendit kasutatakse inglise keeles ka? Itsitasin veidi omaette ja selgitasin, et jah, öeldakse "good timing". Väga rahule jäi tegelane, et oh, nii populaarne kohe see jaapanikeelne väljend. Siiamaani naeran.

'Tea kas sellest inspireeritult, aga klikkisin hiljem oma Duolingo kataloogi lahti: jaapani, saksa, ladina, vene, korea, poola, soome keeletunnipunktid vaatasid vastu. Eesti ja inglise muidugi nendele lisaks - ikka on mõnda õpitud... Teada tahaks seepeale, kaua protsentuaalselt päevas mis keeles mõtlen. (No ajajaotus eesti, inglise, jaapani keelte vahel vähemalt.) Pistelist kontrolli teha keeruline, sest misiganes keeles küsitaks, lülitub ju automaatselt selle peale ümber. Ideed eksperimendiks teretulnud.

Cheers,
Hedi